Vivre les langues au musée, partie II : aperçu du Babylonia 2/23 [Podcast]

[English text here]

Apprendre les langues au musée ? Evidemment !, affirmaient Laura Loder-Büchel (Haute école pédagogique de Zurich) et Karine Lichtenauer (Université de Genève) dans un podcast réalisé à l’occasion de la sortie du vol. 3 de 2022 de la revue Babylonia, intitulé « Vivre les langues aux musée ». Aujourd’hui, elles co-éditent un nouveau numéro consacré à cette thématique (2/2023). Si le premier volume offrait un large aperçu des travaux réalisés sur le sujet à travers le monde, celui-ci met l’accent sur des expériences concrètes, à réutiliser dans le cadre de l’enseignement des langues à l’école. Découvrez à travers notre dernier podcast ( en anglais) le numéro que les deux éditrices ont concocté avec passion.

Si Le podcast ne fonctionne pas directement, cliquez sur la flèche dirigée vers le bas, à droite au fond du rectangle.

Because there was such a wonderful response to the first issue, we decided to have a second issue on the topic! In this issue, we mostly have more concrete experiences of museums from language learning that can be used with school classes and are relatively concrete in terms of instructional design.

Laura Loder-Büchel

Laura Loder-Büchel et Karine Lichtenauer évoquent ainsi des projets réalisés autour des langues étrangères typiquement enseignées en Suisse, langues classiques et langues d’origines inclues, de même que des contributions qui portent sur l’éducation au plurilinguisme dans le contexte muséal.

Les deux éditrices discutent aussi de leur expérience et perception des opportunités qu’offre le contexte muséal pour la mise en œuvre d’une didactique intégrative orientée vers l’action. Elles considèrent en effet ce type d’activités extramurales comme un excellent complément aux activités scolaires régulières.

I believe this is important to leave the students a certain freedom when visiting a museum: choose your favorite object among many, choose not to look at everything into detail, choose the exhibit you will want to spend more time with and how you will spend time with it. Nothing new in saying that you learn better when you are the master of your learning, and museums offer so many opportunities for individual variation.

Karine Lichtenauer

Si d’emmener plus régulièrement les élèves au musée présente des avantages indiscutables, elles observent toutefois que de tels projets didactiques s’accompagnent de quelques défis, principalement des contraintes organisationnelles et financières. Mais il peut aussi s’agir des doutes que nourrissent certain·e·s futur·e·s enseignant·e·s, qui questionnent la manière ou la pertinence d’évaluer les compétences développées dans ce contexte.

[…] We need to teach learners to learn outside the classroom walls -that is a part of a teacher’s job and should be reflected in the classroom. Going to a museum teaches learners to learn wherever they are, bringing this back into the classroom in the form of a report, a creative task, a reflection individualizes language learning and takes the focus off [knowing the word] “cotton candy” or “donkey” and onto extramural learning.

Laura Loder-Büchel

Voici le lien vers le nouveau numéro

Ce cahier thématique est enrichi d’œuvres d’art de Dominique Delefortrie

Retrouvez tous nos podcasts sur la revue Babylonia sous : Revue Babylonia – CeDiLE


Abonnez-vous aux podcasts du CeDiLE sur votre plateforme de streaming préférée: Spotify, Deezer et bien d’autres!

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *