Actualité
- Des ressources pour les élèves allophones I : comprendre les besoins et y répondreTrois enseignantes, deux chercheuses et une collaboratrice pédagogique du canton de Fribourg joignent leurs forces et développent des ressources didactiques pour les élèves allophones de l’école enfantine. Leur but : les ressources doivent être accessibles à tou·te·s les enseignant·es, faciles à utiliser, adapter ou passer outre. Surtout, elles doivent les aider… Poursuivre la lecture Des ressources pour les élèves allophones I : comprendre les besoins et y répondre
- Accenti in scena – apprendre et imiter l’talien dans le monde du spectacle et à l’école: un entretien entre Maria Luisa Minelli & Federico Caprara [Compte-rendu]Des Pouilles au Tessin, en passant par Gènes, Rome, Pise, Palerme ou l’Istrie, la langue italienne se déploie en une multitude d’accents et de variétés régionales, sans compter les dialectes. Ces accents et variations dialectales posent la question de la norme : norme de la diction ou norme respectée dans l’enseignement… Poursuivre la lecture Accenti in scena – apprendre et imiter l’talien dans le monde du spectacle et à l’école: un entretien entre Maria Luisa Minelli & Federico Caprara [Compte-rendu]
- Limes [‘li:mes] – Les limites et leur dépassement dans l’apprentissage des langues – 2ème partieLa deuxième partie du cycle d’événements organisé par l’Institut de plurilinguisme de Fribourg en collaboration avec le CeDiLE reprend le 16 mars! Les présentations ont lieu le lundi, de 17h15 à 18h30, à l’Institut de plurilinguisme (Rue de Morat 24, Fribourg) et sont suivies d’un apéro. Après Rätoromanisch in der Deutschschweiz: Von… Poursuivre la lecture Limes [‘li:mes] – Les limites et leur dépassement dans l’apprentissage des langues – 2ème partie
Blog
- Actualité (129)
- Annonces (19)
- Call for papers (15)
- Conférence (9)
- Cycle de conférences (52)
- Didactique du plurilinguisme (27)
- Discussions (46)
- Education numérique (27)
- Entretiens (72)
- Evaluations, tests et standards (15)
- Expériences pratiques (73)
- Formation des enseignant-e-s (42)
- Histoire, culture et littérature (20)
- Immersion et échanges linguistiques (27)
- Jobs (1)
- Langues et diversité (43)
- Lectures (13)
- Podcast (43)
- Politiques linguistiques et société (38)
- Recherche (83)
- Revue Babylonia (17)
- TeachFromHome (5)
- Uncategorized (1)
- Vidéo (18)
- Des ressources pour les élèves allophones I : comprendre les besoins et y répondre
Trois enseignantes, deux chercheuses et une collaboratrice pédagogique du canton de Fribourg joignent leurs forces et développent des ressources didactiques pour les élèves allophones de l’école enfantine. Leur but : les ressources doivent être accessibles à tou·te·s les enseignant·es, faciles à utiliser, adapter ou passer outre. Surtout, elles doivent les aider à réaliser le programme de… Poursuivre la lecture Des ressources pour les élèves allophones I : comprendre les besoins et y répondre - Accenti in scena – apprendre et imiter l’talien dans le monde du spectacle et à l’école: un entretien entre Maria Luisa Minelli & Federico Caprara [Compte-rendu]
Des Pouilles au Tessin, en passant par Gènes, Rome, Pise, Palerme ou l’Istrie, la langue italienne se déploie en une multitude d’accents et de variétés régionales, sans compter les dialectes. Ces accents et variations dialectales posent la question de la norme : norme de la diction ou norme respectée dans l’enseignement des langues. Leur emploi s’inscrit… Poursuivre la lecture Accenti in scena – apprendre et imiter l’talien dans le monde du spectacle et à l’école: un entretien entre Maria Luisa Minelli & Federico Caprara [Compte-rendu] - Limes [‘li:mes] – Les limites et leur dépassement dans l’apprentissage des langues – 2ème partie
La deuxième partie du cycle d’événements organisé par l’Institut de plurilinguisme de Fribourg en collaboration avec le CeDiLE reprend le 16 mars! Les présentations ont lieu le lundi, de 17h15 à 18h30, à l’Institut de plurilinguisme (Rue de Morat 24, Fribourg) et sont suivies d’un apéro. Après Rätoromanisch in der Deutschschweiz: Von Inseln und Übergängen [Podcast], Zeichen… Poursuivre la lecture Limes [‘li:mes] – Les limites et leur dépassement dans l’apprentissage des langues – 2ème partie - Matura sous la loupe: Entretien avec Luc Fivaz et Verónica Sánchez Abchi
Le 20 juin 2024, la CDIP a publié le Plan d’études cadre pour les écoles de maturité gymnasiale (PEC) (CDIP, 2024) ouvrant une nouvelle phase caractérisée par les enjeux accrus en matière de compétences, d’évaluation et de cohérence nationale pour les gymnases et les cantons. Déjà avant son adoption, la question des langues-cultures étrangères avaient… Poursuivre la lecture Matura sous la loupe: Entretien avec Luc Fivaz et Verónica Sánchez Abchi - Projet Sankofa: transmettre les langues d’héritage subsahariennes en région lémanique
Le projet Sankofa vise à étudier les pratiques, les idéologies et la (non-)transmission des langues au sein des familles subsahariennes de la région lémanique. Financé dans le cadre du programme de recherche 2025–28 du Centre scientifique de compétence sur le plurilinguisme à Fribourg et mené à la HEP Vaud, ce projet explore, à travers des… Poursuivre la lecture Projet Sankofa: transmettre les langues d’héritage subsahariennes en région lémanique - Les relations entre pratiques de classes et recherche empirique dans l’enseignement des langues étrangères – Aperçu de Babylonia 3/25 [Podcast]
En septembre 2024, un colloque s’est tenu à Fribourg sur le thème de l’articulation entre recherche et pratique en didactique des langues étrangères. Le numéro 3/25 de Babylonia est consacré à douze temps forts de cet événement prisé et couvre ainsi tout un éventail de formes d’échanges et de collaborations entre enseignant·es de langues étrangères… Poursuivre la lecture Les relations entre pratiques de classes et recherche empirique dans l’enseignement des langues étrangères – Aperçu de Babylonia 3/25 [Podcast]
Annonces
L’agenda du CeDiLE
Ringvorlesung im Frühjahrssemester 2026, Mittwochs 18:15 – 19:45 Uhr
Reden, schwätzen, brabbeln, flüstern: Es gibt viele Möglichkeiten zu sprechen. Wir sagen es so oder so. Wir reden Bärndütsch oder verwenden Jugendslang. Manche gendern, andere nicht. Wir drücken uns vorsichtig aus oder unterstreichen unsere Worte mit einer grossen Geste. Und wie wir es sagen, sagt etwas über uns. Aber was?
Die Ringvorlesung des Collegium generale spürt im Frühjahrssemester dem heutigen Sprachgebrauch nach. Wie reden wir? Welche aktuellen Trends prägen Dialekt und Hochsprache? Wie wirkt sich KI auf unsere Sprache aus? Und wie wird mit Sprache Politik gemacht? Die Vorträge der Ringvorlesung präsentieren aktuelle Forschung über Sprechen und Sprache.
Programm: hier
Ein Online-Gespräch mit
André Stern – Autor und Public Speaker
Stefan Dittli – Lehrperson
Sprache der Veranstaltung: Deutsch
Die Haustür kann eine Grenze zur Aussenwelt bilden – etwa auch zur Schule. Was passiert wenn ein Kind Schule zu Hause macht? Die Lehrpläne sind zwar gleich wie in der öffentlichen Schule, aber gibt es Unterschiede, wie sie interpretiert werden? Wie genau läuft Fremd-/Zweitsprachenlernen im Homeschooling ab? Wie können sich das pädagogische Verhältnis zum Sprachenlernen und die Motivation ändern?
Ringveranstaltung | Cycle d’évènements 2025-2026:
Limes: Grenzen und Grenzüberschreitungen beim Sprachenlernen
Programm der Ringveranstaltung 2025-26
Et si la grammaire n’était pas celle que l’on croyait ?
Elle est souvent réduite à une liste de pièges à éviter, de mots à proscrire (malgré que, se rappeler de, un espèce de), sans justification rationnelle (« parce que c’est comme ça », « parce que c’est plus beau »). Elle comporte en fait l’ensemble des règles qu’on emploie pour parler et pour écrire, des règles bien intériorisées par la plupart des francophones, même s’ils n’en sont pas toujours conscients, des règles établies à partir des usages.
Quand on est linguiste, on n’est pas « laxiste ». On cherche à comprendre l’histoire des « règles », et à déterminer si elles correspondent aux usages écrits ou oraux, anciens ou actuels. On ne blâme pas forcément les écarts comme des « fautes », on cherche à comprendre l’histoire de ces variantes, leur logique, leur sens social aussi, puisque certaines sont plus stigmatisantes que d’autres.
Dans le livre « La Grammaire se rebelle » présenté lors de cette conférence, l’auteure pointe avec malice les contradictions des puristes, anciens et modernes, et montre l’ancienneté des variantes et leur vitalité, avec des centaines d’exemples tirés de la littérature, et des corpus oraux. De Racine à Annie Ernaux en passant par Madame de Sévigné et Marcel Proust, nombreuses sont celles et ceux à avoir fait fi des caprices de l’Académie française.
Toute personne intéressée est la bienvenue ·
