Annonces

Agenda

Actualité

  • Corpus d’apprenant·e·s : aperçu du Babylonia 2/2024 [Podcast]
    Le deuxième numéro de la revue Babylonia de l’année 2024 est consacré aux «corpus d’apprenant·e·s». Dans ce podcast bilingue (fr/al), les éditrices Karine Lichtenauer (Université de Genève) et Anita Thomas (Université de Fribourg) offrent un aperçu de la richesse et variété des articles présentés. Elles expliquent également pourquoi il peut être d’un intérêt particulier pour les chercheurs et chercheuses ainsi que pour les enseignant·e·s, soulignant notamment leur potentiel pour «enseigner la langue telle qu’elle est utilisée».
  • Langues et musique: un projet de recherche pour l’enseignement et l’apprentissage des langues
    Les cours de langues étrangères à l’école obligatoire prévoient souvent un travail sur des chansons, mais la musique y est rarement enseignée de manière explicite. Le projet « Langues et musique : vers une approche de didactique interdisciplinaire à l’école » de la HEP Vaud nous montre comment l’éducation musicale peut faire partie intégrante des cours d’allemand et d’anglais à l’école et les idées trouvées dans ce projet sont adaptables à d’autres langues. Pour en savoir plus, Laura Loder-Büchel (HEP Zürich) a posé quelques questions à Chiara Bemporad (HEP Vaud). Max Raabe, Hänsel et Gretel, Philipp Dittberner, Sia, Aretha Franklin… instruments, rythme, refrain !
  • DiCoi : un corpus pour apprendre à dire et à faire en contexte professionnel [Podcast]
    Comment enseigner le français à de jeunes allophones qui effectuent un apprentissage professionnel manuel ? Le projet DiCoi – « Digitalisation, Corpus et Interaction » – nous immerge dans des pratiques langagières professionnelles peu étudiées et encore moins didactisées. Réalisé en partenariat avec les Centres de Formation Professionnelle de l’Etat de Fribourg, cette recherche menée au Centre scientifique de compétence sur le plurilinguisme fournit des ressources pédagogiques utiles pour l’enseignement de l’oral en français langue étrangère, surtout pour les apprenti·es et les formateur·trices. Rencontre de Philippe Humbert avec France Rousset, linguiste et enseignante qui a mis la main à la pâte pour produire ces corpus et ressources peu communs.
  • Corpus d’apprenant·e·s : aperçu du Babylonia 2/2024 [Podcast]
    Le deuxième numéro de la revue Babylonia de l’année 2024 est consacré aux «corpus d’apprenant·e·s». Dans ce podcast bilingue (fr/al), les éditrices Karine Lichtenauer (Université de Genève) et Anita Thomas (Université de Fribourg) offrent un aperçu de la richesse et variété des articles présentés. Elles expliquent également pourquoi il peut être d’un intérêt particulier pour les chercheurs et chercheuses ainsi que pour les enseignant·e·s, soulignant notamment leur potentiel pour «enseigner la langue telle qu’elle est utilisée».
  • Langues et musique: un projet de recherche pour l’enseignement et l’apprentissage des langues
    Les cours de langues étrangères à l’école obligatoire prévoient souvent un travail sur des chansons, mais la musique y est rarement enseignée de manière explicite. Le projet « Langues et musique : vers une approche de didactique interdisciplinaire à l’école » de la HEP Vaud nous montre comment l’éducation musicale peut faire partie intégrante des cours d’allemand et d’anglais à l’école et les idées trouvées dans ce projet sont adaptables à d’autres langues. Pour en savoir plus, Laura Loder-Büchel (HEP Zürich) a posé quelques questions à Chiara Bemporad (HEP Vaud). Max Raabe, Hänsel et Gretel, Philipp Dittberner, Sia, Aretha Franklin… instruments, rythme, refrain !
  • DiCoi : un corpus pour apprendre à dire et à faire en contexte professionnel [Podcast]
    Comment enseigner le français à de jeunes allophones qui effectuent un apprentissage professionnel manuel ? Le projet DiCoi – « Digitalisation, Corpus et Interaction » – nous immerge dans des pratiques langagières professionnelles peu étudiées et encore moins didactisées. Réalisé en partenariat avec les Centres de Formation Professionnelle de l’Etat de Fribourg, cette recherche menée au Centre scientifique de compétence sur le plurilinguisme fournit des ressources pédagogiques utiles pour l’enseignement de l’oral en français langue étrangère, surtout pour les apprenti·es et les formateur·trices. Rencontre de Philippe Humbert avec France Rousset, linguiste et enseignante qui a mis la main à la pâte pour produire ces corpus et ressources peu communs.
  • Variations et variétés linguistiques : aperçu du Babylonia 1/24 [Podcast]
    Dans le premier numéro de cette année, Babylonia aborde un thème complexe de la didactique des langues qui a pris une nouvelle dimension, notamment dans le contexte des nouvelles formes de communication : Le rapport de l’école avec les variations et les variétés linguistiques.  Dans ce podcast, les deux éditeurs, Ingo Thonhauser (HEP Vaud) et Matteo Casoni (Osservatorio linguistico della Svizzera italiana), nous donnent un aperçu des contributions aux multiples facettes issues de la pratique et de la recherche et nous font part de leurs expériences du processus éditorial
  • Présentation du cycle de conférences 2024-2025 « Artefacts dans l’apprentissage des langues »
    Pour l’année 2024-2025, l’Institut de plurilinguisme de Fribourg en collaboration avec le CeDiLE propose une nouvelle série d’événements ! 6 présentations, accompagnées d’ateliers-flash, qui porteront sur la thématique des « Artefacts dans l’apprentissage des langues ».
  • «Da muss mehr Fleisch an den Knochen» – L’utilité du corpus d’apprenants SWIKO pour l’enseignement des langues étrangères [Entretien]
    Le corpus d’apprenants suisses SWIKO est issu d’un projet de recherche réalisé à l’Institut de plurilinguisme (Université de Fribourg et HEP de Fribourg). Il s’agit d’une vaste collection de textes écrits et oraux produits par des adolescents en allemand, français et anglais, dans leur langue(s) première(s) et étrangère(s). Les ambitions de SWIKO vont au-delà de la science : les chercheurs·euses souhaitent montrer aux enseignant·e·s comment, à partir de ces nombreux textes produits par des élèves comparables aux leurs, ils peuvent définir des attentes réalistes en termes de qualité linguistique dans leur classe. À l’avenir, SWIKO devrait même être directement utilisable pour l’enseignement. Mais de quelle manière ? Thomas Studer et Nina Hicks en entretien avec Pascale Schaller (PH Bern).
 

Annonces

 

L’agenda du CeDiLE

30 onns APEPS – passé, présent et futur de l’enseignement bilingue

Date de début : 08/11/2024
Date de fin : 09/11/2024
Évènement sur toute la journée
Lieu: École de commerce et de culture générale (ECCG) de Sierre en Valais

Le Colloque annuel 2024 de l’Association pour la promotion de l’enseignement plurilingue en Suisse (APEPS), sur le thème « 30 onns APEPS – passé, présent et futur de l’enseignement bilingue » se déroulera les 8 et 9 novembre 2024 à l’École de commerce et de culture générale (ECCG) de Sierre en Valais, canton bilingue et un des pionniers de l’immersion et de l’enseignement bilingue en Suisse. Il offrira des visites de classes bilingues à tous les niveaux scolaires, des séances plénières, des ateliers, une table ronde, un marché de l’information, des plages d’échanges entre actrices et acteurs de l’enseignement bilingue, ainsi qu’une capsule culturelle sur Rainer Maria Rilke, écrivain bilingue. 

Workshop: Use of ICT in support of language teaching and learning (PH SG)

Date de début : 08/11/2024
Date de fin : 09/11/2024
Évènement sur toute la journée
Lieu: PH St.Gallen

Ringveranstaltung: Projekt soundolino – «Sprechende Stifte» für einen spielerischen Spracherwerb

Date : 11/11/2024
Heure : 17:15
Lieu: Institut für Mehrsprachigkeit (Murtengasse 24, Fribourg)
  • Zielsprache: Deutsch, Englisch
  • Zielgruppe: Kindergartenkinder und PrimarschülerInnen
  • Vortrag/Blitz-Workshop: Achim Arn