À quoi ça sert de célébrer la diversité linguistique? [Entretien]

Le 26 septembre, l’Europe célèbre sa diversité linguistique à l’occasion de la 20e Journée européenne des langues. Si l’événement existe depuis 20 ans, les débats sur la manière gérer la diversité linguistique au sein du projet politique européen ont lieu depuis plus longtemps. Ces débats ont eu un impact considérable sur les manières de concevoir…

Quand les politiques d’immigration s’approprient l’apprentissage et l’évaluation du français [Podcast]

Que leur déplacement soit forcé ou volontaire, les personnes en situation de migration doivent souvent s’approprier une autre langue. Dans de nombreux pays occidentaux, ces apprentissages sont généralement conçus comme une condition fondamentale pour garantir une « intégration » …

La valeur du plurilinguisme à l’école: privilèges et désavantages

Selon les plans d‘études actuels, la diversité linguistique et culturelle est aujourd‘hui perçue comme une ressource bénéfique qu‘il conviendrait de valoriser dans le contexte scolaire. Les « valeurs » pédagogiques, cognitives, sociales ou économiques de ces plurilinguismes sont toutefois peu…

„Raus“ le suisse-allemand! Welcher (Pausen-)Platz für das Schweizerdeutsche?

De nombreux documents-cadres et plans d‘études formulent des objectifs pédagogiques dans le domaine du soutien et de la promotion de la diversité linguistique à l‘école. Dans le même temps, le suisse-allemand, qui constitue un facteur de cette diversité linguistique, se trouve…

Un inventaire de l’enseignement bilingue dans le canton de Berne

Comment se porte l’enseignement bilingue en Suisse ? Un projet pilote de l’UniGE livre un premier aperçu des offres d’enseignement bilingue dans les écoles bernoises ; le but étant, à long terme, de fournir une vue d’ensemble de ces formes d’enseignement dans toute la Suisse. Le CeDiLE offre un aperçu des principaux résultats à travers… Poursuivre la lecture de Un inventaire de l’enseignement bilingue dans le canton de Berne

Une déclaration pour un enseignement des langues de qualité en Europe | Les 25 ans du CELV / ECML

Basé à Graz (Autriche), le Centre européen pour les langues vivantes du Conseil de l’Europe (CELV) vient de fêter ses 25 ans. En marge d’une série de conférences publiées en streaming les 5 et 6 décembre, le CELV a présenté un projet ambitieux de déclaration à l’attention des Etats membres du Conseil de l’Europe. La rédaction du CeDiLE vous en propose un bref aperçu.

Die Geschichte der Fremdsprachencurricula in der Schweizerischen Volksschule (1830-1980)

Welche Sprachen wurden (nicht) in die Curricula der Schweizer Volksschulen aufgenommen? Wie lassen sich diese Entscheide erklären? Ein Vortrag von Anja Giudici (Uni Oxford) suivi d’une discussion plurilingue entamée par Wolfgang Sahlfeld (SUPSI Locarno). Mit einem Kommentar von Angela Lustenberger (Uni Fribourg/Freiburg).

Retour sur les 25 ans de l’APEPS: le goût du plurilinguisme

Pour fêter ses 25 ans d’existence, l’APEPS a organisé une soirée culturelle et une journée de colloque les 15 et 16 novembre 2019 à Biel/Bienne avec pour thématique « PLURILINGUISMUS: on y a pris goût! ». Mit einem Interview von Christine Le Pape Racine (APEPS).