Le jubilé ADLES : la durabilité dans l’enseignement des langues étrangères

L’Association ADLES (Association en didactique des langues étrangères en Suisse) fête cette année son dixième anniversaire et a convié ses membres à une « séance thématique » spéciale à la HEP de Lucerne. L’événement a commencé par une conférence de la professeure Britta Viebrock (Université Goethe de Francfort, en Allemagne) qui a proposé une analyse critique du concept de durabilité dans le contexte de l’enseignement des langues étrangères, mettant ainsi ses potentiels et ses limites en évidence. Les participant·e·s· ont ensuite discuté du sujet dans divers lieux lucernois en lien avec la thématique de la durabilité, sous forme de parcours à postes. L’événement s’est terminé par un dîner composé de produits régionaux et saisonniers, dans un esprit de durabilité.

La didactique des langues en Suisse : Wo stehen wir heute?

Plus de 70 participant·e·s se sont reuni·e·s pour une journée d’étude dédiée à la didactique des langues (étrangères) en Suisse et donner des impulsions pour l’avenir sous des températures estivales. Organisée par la HEP Vaud et la PHBern , cette journée multilingue comprenait une conférence plénière, des tables rondes thématiques avec des invité·e·s, ainsi qu’un large espace pour favoriser les échanges.
Découvrez le retour sur cette journée d’étude par la co-organisatrice Martina Zimmermann.

Convegno sul tema del «Plurilinguismo»

Il 9 e 10 novembre 2023, in collaborazione con l’Ufficio federale della cultura, l’Alta scuola pedagogica dei Grigioni ha organizzato un convegno sul plurilinguismo presso il Centro Congressi di Davos. I numerosi contributi erano incentrati sul plurilinguismo da una prospettiva scientifica, didattica e di politica culturale. Un commento di Vincenzo Todisco (PH Graubünden).

Des mots qui font école ? c) Rejet [Podcast]

L’école est un lieu où l’on apprend, mais elle peut être aussi un lieu où l’on peut refuser d’apprendre. Quels sont les facteurs sous-jacents au rejet de l’apprentissage des langues ? ‘Mettre de côté’ une langue, même là où le plurilinguisme est un atout, peut-il être considéré comme une life-skill (« je ‘sélectionne’ mes objectifs linguistiques pour mon propre avenir ») ? Comment gérer la tension qui peut résulter de l’écart entre une nécessité didactique ou un désir d’inclusion linguistique de la part de l’école et les sensibilités individuelles des apprenant·e·s ?

Des mots qui font école ? b) Genre [Podcast]

Certaines personnes encouragent le langage inclusif, d’autres le refusent. Faut-il et peut-on sensibiliser aux questions liées au genre (social) dans l’enseignement des langues tout en développant la réflexion métalinguistique ? Dans quelle mesure cette sensibilisation constitue-t-elle un objectif concret dans les programmes scolaires, dans les manuels pour tous les niveaux ? Quelles pratiques langagières inclusives peuvent ou doivent être enseignées à quels groupes d’apprenant·e·s ?

Une déclaration pour un enseignement des langues de qualité en Europe | Les 25 ans du CELV / ECML

Basé à Graz (Autriche), le Centre européen pour les langues vivantes du Conseil de l’Europe (CELV) vient de fêter ses 25 ans. En marge d’une série de conférences publiées en streaming les 5 et 6 décembre, le CELV a présenté un projet ambitieux de déclaration à l’attention des Etats membres du Conseil de l’Europe. La rédaction du CeDiLE vous en propose un bref aperçu.