Corpus d’apprenant·e·s : aperçu du Babylonia 2/2024 [Podcast]

Le deuxième numéro de la revue Babylonia de l’année 2024 est consacré aux «corpus d’apprenant·e·s». Dans ce podcast bilingue (fr/al), les éditrices Karine Lichtenauer (Université de Genève) et Anita Thomas (Université de Fribourg) offrent un aperçu de la richesse et variété des articles présentés. Elles expliquent également pourquoi il peut être d’un intérêt particulier pour les chercheurs et chercheuses ainsi que pour les enseignant·e·s, soulignant notamment leur potentiel pour «enseigner la langue telle qu’elle est utilisée».

Variations et variétés linguistiques : aperçu du Babylonia 1/24 [Podcast]

Dans le premier numéro de cette année, Babylonia aborde un thème complexe de la didactique des langues qui a pris une nouvelle dimension, notamment dans le contexte des nouvelles formes de communication : Le rapport de l’école avec les variations et les variétés linguistiques. 

Dans ce podcast, les deux éditeurs, Ingo Thonhauser (HEP Vaud) et Matteo Casoni (Osservatorio linguistico della Svizzera italiana), nous donnent un aperçu des contributions aux multiples facettes issues de la pratique et de la recherche et nous font part de leurs expériences du processus éditorial

Questionner les croyances : aperçu du Babylonia 3/23 [Podcast]

La revue suisse Babylonia pour l’enseignement et l’apprentissage des langues publie un numéro thématique intitulé « Questionner les croyances ». Le CeDiLE s’est entretenu avec les deux éditrices de ce numéro, Elisabeth Peyer (IdP, Fribourg) et Laura Loder-Büchel (HEP de Zurich). Dans ce podcast en allemand et anglais, elles nous offrent un aperçu du contenu du numéro et partagent leurs réflexions sur la thématique et le processus éditorial. Cet article de blog contient également une fiche didactique proposant de discuter des croyances sur l’enseigenement des langues étrangères dans la formation des enseignant·e·s.

Vivre les langues au musée, partie II : aperçu du Babylonia 2/23 [Podcast]

Apprendre les langues au musée ? Evidemment !, affirmaient Laura Loder-Büchel (PHZH) et Karine Lichtenauer (UNIGE) dans un podcast réalisé à l’occasion de la sortie du vol. 3 de 2022 de la revue Babylonia, intitulé « Vivre les langues aux musée ». Aujourd’hui, elles co-éditent un nouveau numéro consacré à cette thématique (2/2023). Si le premier volume offrait un large aperçu des travaux réalisés sur le sujet à travers le monde, celui-ci met l’accent sur des expériences concrètes, à réutiliser dans le cadre de l’enseignement des langues à l’école. Découvrez à travers notre dernier podcast (en anglais) le numéro que les deux éditrices ont concocté avec passion.

Les langues d’origine en Suisse : aperçu du Babylonia 1/23 [Podcast]

La question du maintien des langues d’origine chez les enfants issus de la migration suscite un intérêt croissant sur le plan international. Pour offrir un aperçu des projets qui existent sur cette thématique en Suisse, la revue Babylonia publie un numéro intitulé « Les langues d’origine en Suisse », co-édité par Verónica Sánchez Abchi (chercheuse à l’IRDP à Neuchâtel et enseignante à IUFE à Genève) et Amelia Lambelet (éditrice en chef de la revue Babylonia et chercheuse invitée à CUNY). Dans ce podcast, les éditrices discutent non seulement des contributions de ce numéro, mais partagent également leurs réflexions sur le processus éditorial.

Vivre les langues au musée: aperçu du Babylonia 3/22 [Podcast]

La revue Babylonia publie un numéro thématique intitulé « Vivre les langues au musée ». Le CeDiLE s’est entretenu avec ses deux éditrices, Karine Lichtenauer (Université de Genève) et Laura Loder Büchel (HEP de Zurich). Dans ce podcast, les éditrices nous expliquent comment l’idée de ce nouveau numéro thématique « Vivre les langues au musée » est née,… Poursuivre la lecture Vivre les langues au musée: aperçu du Babylonia 3/22 [Podcast]

«Homo Digitalis»: Aperçu du numéro 2/2022 de Babylonia [Podcast]

Lors d’un colloque organisé en octobre 2021 à la HEP Valais sur le thème « Homo digitalis », des chercheur·e·s, des enseignant·e·s ainsi que d’autres spécialistes se sont pench·é·s sur des questions relatives à la promotion de la compréhension linguistique et culturelle dans un monde de plus en plus numérisé. Le colloque et les questions qui y sont liées sont également au centre de la nouvelle édition de Babylonia.