Le centre de linguistique appliquée (CLA) de l’Université de Neuchâtel met au concours un poste de doctorant.e dans le cadre d’un projet FNS (Fonds National Suisse) international, en collaboration avec l’Université de Stockholm, portant sur le rôle de la multimodalité (langage, gestes, regards, etc.) dans l’acquisition d’une langue seconde. À l’aide d’enregistrements vidéo d’interactions authentiques,… Université de Neuchâtel: Doctorant·e FNS en linguistique appliquée [job] weiterlesen
Autor: Rédaction
Symposium on Diversity in Early Multilingualism [cfp]
Many children worldwide grow up learning and using two or more languages. Early multilingualism can provide numerous benefits, but often comes with unique challenges. The experiences of multilingual children vary greatly. Multilingual children differ from one another, for example, in the languages they speak, how different these languages are from each other, how often they… Symposium on Diversity in Early Multilingualism [cfp] weiterlesen
Dekoloniale Perspektiven auf Mehrsprachigkeit und Sprachenlernen – Ansätze für Forschung und Praxis [cfp]
Tagung für Early Career Researchers an der PH Schwäbisch Gmünd, 9. und 10. Juli 2026. Ziel der Tagung ist es, early career researchers aus den Bereichen sprachliche Bildung, Fremd- und Zweitsprachenforschung sowie Mehrsprachigkeitsforschung zusammenzubringen. Um Teilnehmende aus möglichst vielen Regionen der Welt einzubeziehen, findet die Tagung in einem hybridenFormat statt. Tagungssprachen sind Deutsch, Englisch und… Dekoloniale Perspektiven auf Mehrsprachigkeit und Sprachenlernen – Ansätze für Forschung und Praxis [cfp] weiterlesen
Enseignement-apprentissage de la langue à des étudiant-es exilé-es: problématiques actuelles et perspectives pour une intégration réussie à l’université [cfp]
Colloque international20, 21 et 22 janvier 2027 – Université de Genève Le colloque international „Enseignement apprentissage de la langue à des étudiant-es exilé-es: problématiques actuelles et perspectives pour une intégration réussie à l’université“ s’inscrit dans le cadre de la célébration des 10 ans du Programme Horizon académique de l’Université de Genève. Porté par l’Ecole de langue… Enseignement-apprentissage de la langue à des étudiant-es exilé-es: problématiques actuelles et perspectives pour une intégration réussie à l’université [cfp] weiterlesen
Langues et savoirs à l’épreuve de l’internationalisation de l’enseignement supérieur : perspectives francophones et plurilingues [cfp]
L’ouvrage envisagé propose ainsi d’explorer les processus d’internationalisation de l’enseignement supérieur et de la recherche à partir de trois niveaux d’analyse complémentaires : Axe 1 : Internationalisation, politiques institutionnelles, discours d’influence et positionnement académique Axe 2 : Francophonies, plurilinguismes, hiérarchies linguistiques et circulation des savoirs Axe 3 : Trajectoires, reconnaissance des parcours et expériences situées… Langues et savoirs à l’épreuve de l’internationalisation de l’enseignement supérieur : perspectives francophones et plurilingues [cfp] weiterlesen
VALS-ASLA 2027: In Beziehung zur Sprache: Spracheinstellungen in Gesellschaft, Familie und Schule [cfp]
Die VALS-ASLA Tagung 2027 wird von der Pädagogischen Hochschule Graubünden ausgerichtet. Das Thema der Tagung lautet «In Beziehung zur Sprache: Spracheinstellungen in Gesellschaft, Familie und Schule». In diesem Rahmen soll der prägenden Rolle von Spracheinstellungen in verschiedenen Bereichen unseres Alltags und Zusammenlebens aus verschiedenen Perspektiven nachgegangen werden. Datum: 28.01.2027 – 29.01.2027 Ort: Chur, PH Graubünden… VALS-ASLA 2027: In Beziehung zur Sprache: Spracheinstellungen in Gesellschaft, Familie und Schule [cfp] weiterlesen
Accenti in scena – imparare e imitare l’italiano nel mondo dello spettacolo e a scuola: una conversazione tra Maria Luisa Minelli & Federico Caprara [Resoconto, FR]
Dalla Puglia al Ticino, passando per Genova, Roma, Pisa, Palermo o Venezia, la lingua italiana si dispiega in una moltitudine di accenti e varietà regionali, senza contare i dialetti.Gli accenti regionali e le variazioni dialettali sollevano la questione della norma: norma della dizione o norma rispettata nell’insegnamento delle lingue. Il loro uso si inserisce in… Accenti in scena – imparare e imitare l’italiano nel mondo dello spettacolo e a scuola: una conversazione tra Maria Luisa Minelli & Federico Caprara [Resoconto, FR] weiterlesen
Limes [‘li:mes] – Grenzen und Grenzüberschreitungen beim Sprachenlernen – 2. Teil der Ringgespräche
Das zweite Teil der Ringvorlesung des Instituts für Mehrsprachigkeit in Zusammenarbeit mit dem CeDiLE fängt am 16. März wieder an! Die Gespräche finden am Montag von 17.15 Uhr bis 18.30 Uhr am Institut für Mehrsprachigkeit (Rue de Morat 24, Fribourg) statt. Es folgt ein Apero. Nach Rätoromanisch in der Deutschschweiz: Von Inseln und Übergängen [Podcast],… Limes [‘li:mes] – Grenzen und Grenzüberschreitungen beim Sprachenlernen – 2. Teil der Ringgespräche weiterlesen
Babylonia 2/2027 – Gebärdensprachen: Politik, Didaktik und gelebte Mehrsprachigkeit [cfp]
In dieser Ausgabe widmet sich Babylonia zum ersten Mal den Gebärdensprachen in der Schweiz und in Nachbarländern. Wir möchten diese Thematik aus verschiedenen Perspektiven behandeln und der Diskussion von politischen, rechtlichen, linguistischen, pädagogischen und sprachdidaktischen Fragen Raum geben. Die UNO Convention on the Rights of Persons with Disabilities erwähnt das Recht auf Gebrauch der Gebärdensprache,… Babylonia 2/2027 – Gebärdensprachen: Politik, Didaktik und gelebte Mehrsprachigkeit [cfp] weiterlesen
