Symposium on Diversity in Early Multilingualism [cfp]

Many children worldwide grow up learning and using two or more languages. Early multilingualism can provide numerous benefits, but often comes with unique challenges. The experiences of multilingual children vary greatly. Multilingual children differ from one another, for example, in the languages they speak, how different these languages are from each other, how often they… Symposium on Diversity in Early Multilingualism [cfp] weiterlesen

Dekoloniale Perspektiven auf Mehrsprachigkeit und Sprachenlernen – Ansätze für Forschung und Praxis [cfp]

Tagung für Early Career Researchers an der PH Schwäbisch Gmünd, 9. und 10. Juli 2026. Ziel der Tagung ist es, early career researchers aus den Bereichen sprachliche Bildung, Fremd- und Zweitsprachenforschung sowie Mehrsprachigkeitsforschung zusammenzubringen. Um Teilnehmende aus möglichst vielen Regionen der Welt einzubeziehen, findet die Tagung in einem hybridenFormat statt. Tagungssprachen sind Deutsch, Englisch und… Dekoloniale Perspektiven auf Mehrsprachigkeit und Sprachenlernen – Ansätze für Forschung und Praxis [cfp] weiterlesen

Enseignement-apprentissage de la langue à des étudiant-es exilé-es: problématiques actuelles et perspectives pour une intégration réussie à l’université [cfp]

Colloque international20, 21 et 22 janvier 2027 – Université de Genève Le colloque international „Enseignement apprentissage de la langue à des étudiant-es exilé-es: problématiques actuelles et perspectives pour une intégration réussie à l’université“ s’inscrit dans le cadre de la célébration des 10 ans du Programme Horizon académique de l’Université de Genève. Porté par l’Ecole de langue… Enseignement-apprentissage de la langue à des étudiant-es exilé-es: problématiques actuelles et perspectives pour une intégration réussie à l’université [cfp] weiterlesen

Langues et savoirs à l’épreuve de l’internationalisation de l’enseignement supérieur : perspectives francophones et plurilingues [cfp]

L’ouvrage envisagé propose ainsi d’explorer les processus d’internationalisation de l’enseignement supérieur et de la recherche à partir de trois niveaux d’analyse complémentaires : Axe 1 : Internationalisation, politiques institutionnelles, discours d’influence et positionnement académique Axe 2 : Francophonies, plurilinguismes, hiérarchies linguistiques et circulation des savoirs Axe 3 : Trajectoires, reconnaissance des parcours et expériences situées… Langues et savoirs à l’épreuve de l’internationalisation de l’enseignement supérieur : perspectives francophones et plurilingues [cfp] weiterlesen

PHSH: Dozent /-in für Fachdidaktik Französisch [job]

Pädagogische Hoschule Schaffhausen Dozent /-in für Fachdidaktik Französisch, 5-10% Ab August 2026 Aufgabenbereich Profil Interessiert? Senden Sie Ihre Bewerbungsunterlagen bis zum 8. Mai 2026 elektronisch an: personal@phsh.ch, Betreff «Bewerbung Fachdidaktik Französisch». Für Ihre Fragen steht gerne Dr. Anne Bosche unter Tel. +41 52 551 49 02 zur Verfügung. Ausschreibung auf der Webseite der PHSH: hier

VALS-ASLA 2027: In Beziehung zur Sprache: Spracheinstellungen in Gesellschaft, Familie und Schule [cfp]

Die VALS-ASLA Tagung 2027 wird von der Pädagogischen Hochschule Graubünden ausgerichtet. Das Thema der Tagung lautet «In Beziehung zur Sprache: Spracheinstellungen in Gesellschaft, Familie und Schule». In diesem Rahmen soll der prägenden Rolle von Spracheinstellungen in verschiedenen Bereichen unseres Alltags und Zusammenlebens aus verschiedenen Perspektiven nachgegangen werden. Datum: 28.01.2027 – 29.01.2027 Ort: Chur, PH Graubünden… VALS-ASLA 2027: In Beziehung zur Sprache: Spracheinstellungen in Gesellschaft, Familie und Schule [cfp] weiterlesen

Accenti in scena – imparare e imitare l’italiano nel mondo dello spettacolo e a scuola: una conversazione tra Maria Luisa Minelli & Federico Caprara [Resoconto, FR]

Eva Kovic, dans le rôle de Laura Betti. Pasolini Musica, chansons et poèmes, Avignon Off 2017 © François Vila

Dalla Puglia al Ticino, passando per Genova, Roma, Pisa, Palermo o Venezia, la lingua italiana si dispiega in una moltitudine di accenti e varietà regionali, senza contare i dialetti.Gli accenti regionali e le variazioni dialettali sollevano la questione della norma: norma della dizione o norma rispettata nell’insegnamento delle lingue. Il loro uso si inserisce in… Accenti in scena – imparare e imitare l’italiano nel mondo dello spettacolo e a scuola: una conversazione tra Maria Luisa Minelli & Federico Caprara [Resoconto, FR] weiterlesen

Inclusion des élèves allophones en classe ordinaire – Journée d’étude internationale [appel à participation]

Jeudi 7 mai 2026, 8h30-18h Institut de Plurilinguisme24 rue de Morat, salle K002, Fribourg Avec la participation de Philippe Tremblay, Marina Apreleff, Stephanie Bauer, Julie Prévost, Tania Ogay, Catherine Mendonca Dias, Nathalie Auger, Isabelle Racine, Yves Erard, Isabelle Berney-Monnier, Joséphine Stebler & Delphine Guedat-Bittighoffer. Participation gratuite, sur inscription avant le 1er mai 2026. Inscriptions: à… Inclusion des élèves allophones en classe ordinaire – Journée d’étude internationale [appel à participation] weiterlesen

Limes [‘li:mes] – Grenzen und Grenzüberschreitungen beim Sprachenlernen – 2. Teil der Ringgespräche

Das zweite Teil der Ringvorlesung des Instituts für Mehrsprachigkeit in Zusammenarbeit mit dem CeDiLE fängt am 16. März wieder an! Die Gespräche finden am Montag von 17.15 Uhr bis 18.30 Uhr am Institut für Mehrsprachigkeit (Rue de Morat 24, Fribourg) statt. Es folgt ein Apero. Nach Rätoromanisch in der Deutschschweiz: Von Inseln und Übergängen [Podcast],… Limes [‘li:mes] – Grenzen und Grenzüberschreitungen beim Sprachenlernen – 2. Teil der Ringgespräche weiterlesen