Limes [‘li:mes] – Grenzen und Grenzüberschreitungen beim Sprachenlernen – 2. Teil der Ringgespräche

Das zweite Teil der Ringvorlesung des Instituts für Mehrsprachigkeit in Zusammenarbeit mit dem CeDiLE fängt am 16. März wieder an! Die Gespräche finden am Montag von 17.15 Uhr bis 18.30 Uhr am Institut für Mehrsprachigkeit (Rue de Morat 24, Fribourg) statt. Es folgt ein Apero. Nach Rätoromanisch in der Deutschschweiz: Von Inseln und Übergängen [Podcast],… Limes [‘li:mes] – Grenzen und Grenzüberschreitungen beim Sprachenlernen – 2. Teil der Ringgespräche weiterlesen

Babylonia 2/2027 – Gebärdensprachen: Politik, Didaktik und gelebte Mehrsprachigkeit [cfp]

In dieser Ausgabe widmet sich Babylonia zum ersten Mal den Gebärdensprachen in der Schweiz und in Nachbarländern. Wir möchten diese Thematik aus verschiedenen Perspektiven behandeln und der Diskussion von politischen, rechtlichen, linguistischen, pädagogischen und sprachdidaktischen Fragen Raum geben. Die UNO Convention on the Rights of Persons with Disabilities erwähnt das Recht auf Gebrauch der Gebärdensprache,… Babylonia 2/2027 – Gebärdensprachen: Politik, Didaktik und gelebte Mehrsprachigkeit [cfp] weiterlesen

Die Matura unter der Lupe – Interview mit Luc Fivaz & Verónica Sánchez Abchi [neu auf Deutsch]

Illustration réalisée grâce à la 1ère page du PEC (CDIP 2024), avec l'aimable autorisation du SG CDIP

Am 20. Juni 2024 veröffentlichte die EDK den Rahmenlehrplan für die Maturitätsschulen (RLP) (EDK, 2024) und leitete damit eine neue Phase der konkreten Umsetzung ein, die für Gymnasien und Kantone mit erhöhten Anforderungen im Bereich der Kompetenzen, der Beurteilung und der nationalen Kohärenz verbunden ist. Bereits vor seiner Verabschiedung hatte die Frage der Fremdsprachen zu… Die Matura unter der Lupe – Interview mit Luc Fivaz & Verónica Sánchez Abchi [neu auf Deutsch] weiterlesen

Feldforschungsgeschichten [cfp]

Die Webseite Chroniques de terrain | Feldforschungsgeschichten sammelt Reflexionen zur kritischen, soziolinguistischen Forschung mit ethnografischem Ansatz, die auf Erfahrungen von Forscher*innen basieren. Sie stellt persönliche Geschichten dar, die konkrete Probleme beleuchten, denen Forscherinnen während ihrer Feldforschung begegnet sind. Die Autor*innen der einzelnen Feldforschungsgeschichten teilen das Interesse, aber auch die Schwierigkeit, die Rolle von Sprache bei… Feldforschungsgeschichten [cfp] weiterlesen

VALS-ASLA: nouvelles pages internet / neue Internetseiten / nuove pagine internet [cfp]

Annonce de VALS-ASLA Nous avons le grand plaisir de vous annoncer la mise en ligne des nouvelles pages internet consacrées au Bulletin Suisse de Linguistique Appliquée. Mit grosser Freude geben wir die Aufschaltung der neuen Internetseiten des Bulletin Suisse de Linguistique Appliquée bekannt. Siamo lieti di annunciare la pubblicazione online delle nuove pagine internet dedicate… VALS-ASLA: nouvelles pages internet / neue Internetseiten / nuove pagine internet [cfp] weiterlesen

Die Beziehung zwischen der Praxis im Klassenzimmer und empirischer Forschung im Fremdsprachenunterricht – Einblick in Babylonia 3/25 [Podcast]

De gauche à droite: Isabelle Affolter, Anita Thomas, Michael Prusse, Audrey Bonvin, Anne-Laurence Jaunin, Flavia Giurastante & Susanne Obermayer

Im September 2024 fand in Freiburg eine Tagung statt, die das Zusammenspiel von Forschung und Praxis im Bereich Fremdsprachendidaktik thematisierte. Nun ist die Ausgabe 3/25 von Babylonia zwölf Highlights dieses erfolgreichen Events gewidmet, welche ein ganzes Spektrum von Austausch- und Zusammenarbeitsformen zwischen Fremdsprachenlehrpersonen und Forscher:innen abdeckt.Michael Prusse und Audrey Bonvin – Organisator:innen der Tagung und… Die Beziehung zwischen der Praxis im Klassenzimmer und empirischer Forschung im Fremdsprachenunterricht – Einblick in Babylonia 3/25 [Podcast] weiterlesen

Languages of subsaharan Africa: What role do your heritage languages play in your children’s lives?[call for participation]

Tell us your story and take part in a unique study ! The Sankofa project focuses on the role of Sub-Saharan African languages in families of African descent. It explores the choice of passing on (or not passing on) heritage languages within families. A project by the Haute école pédagogique Vaud (HEPL) Sankofa project: here… Languages of subsaharan Africa: What role do your heritage languages play in your children’s lives?[call for participation] weiterlesen

3 Fragen und Antworten zu SMILE– Swiss Museums In Language Education [Bericht, FR]

Augusta Raurica - das Römer-Haus

Im Jahr 2023 startete die Zeitschrift Babylonia das Projekt SMILE, um didaktisches Material zusammenzustellen, das den Fremdsprachenunterricht mit dem Besuch von Schweizer Museen verbindet. Die Herausgeberinnen Laura Loder Buechel und Karine Lichtenauer sowie Amelia Lambelet, Chefredakteurin von Babylonia, stellen das Projekt vor, erzählen von seiner Entstehung und nehmen uns mit auf eine Reise durch die… 3 Fragen und Antworten zu SMILE– Swiss Museums In Language Education [Bericht, FR] weiterlesen