Die geschlechtergerechte Schreibweise im Französischen zielt darauf ab, Frauen sprachlich sichtbarer zu machen. Gleichzeitig wird ihr jedoch vorgeworfen, Texte schwerer verständlich zu machen, insbesondere für Kinder oder Lernende mit wenig Schulbildung, die Französisch als Zweit- oder Fremdsprache erwerben. Im Rahmen ihrer Masterarbeit in Fremdsprachendidaktik an der Universität Freiburg hat Nadia Boubrahimi untersucht, wie sich die… Erschwert die geschlechtergerechte Schreibweise das Leseverständnis bei Anfänger:innen im integrationsorientierten Französischunterricht? Interview mit Nadia Boubrahimi [Interview] weiterlesen
Schlagwort: research
„Studien zeigen, dass…“ – Interview mit Verena Tunger und Daniel Elmiger [Interview]
In den Schweizer Debatten über den Unterricht der Landessprachen und des Englischen in der Primarschule wird die Formulierung «Studien zeigen, dass …» häufig verwendet, um die eine oder andere Position zu verteidigen.Aber welche Expertise wird konkret in der Debatte herangezogen und auf welche Weise? Genau das untersuchen Verena Tunger (PH FHNW) und Daniel Elmiger (Université… „Studien zeigen, dass…“ – Interview mit Verena Tunger und Daniel Elmiger [Interview] weiterlesen
Ressourcen für allophone Schüler:innen I: Bedürfnisse verstehen und darauf eingehen
Drei Lehrerinnen, zwei Forscherinnen und eine pädagogische Mitarbeiterin des Kantons Freiburg bündeln ihre Kräfte und entwickeln didaktische Materialien für allophone Kinder im Kindergarten. Ihr Ziel: Die Materialien sollen für alle Lehrpersonen zugänglich sein, einfach zu verwenden, anzupassen oder auch wegzulassen. Vor allem sollen sie dabei helfen, den Französischunterricht mit allen Kindern umzusetzen. Das Team hat… Ressourcen für allophone Schüler:innen I: Bedürfnisse verstehen und darauf eingehen weiterlesen
Limes [‘li:mes] – Grenzen und Grenzüberschreitungen beim Sprachenlernen – 2. Teil der Ringgespräche
Das zweite Teil der Ringvorlesung des Instituts für Mehrsprachigkeit in Zusammenarbeit mit dem CeDiLE fängt am 16. März wieder an! Die Gespräche finden am Montag von 17.15 Uhr bis 18.30 Uhr am Institut für Mehrsprachigkeit (Rue de Morat 24, Fribourg) statt. Es folgt ein Apero. Nach Rätoromanisch in der Deutschschweiz: Von Inseln und Übergängen [Podcast],… Limes [‘li:mes] – Grenzen und Grenzüberschreitungen beim Sprachenlernen – 2. Teil der Ringgespräche weiterlesen
Die Beziehung zwischen der Praxis im Klassenzimmer und empirischer Forschung im Fremdsprachenunterricht – Einblick in Babylonia 3/25 [Podcast]
Im September 2024 fand in Freiburg eine Tagung statt, die das Zusammenspiel von Forschung und Praxis im Bereich Fremdsprachendidaktik thematisierte. Nun ist die Ausgabe 3/25 von Babylonia zwölf Highlights dieses erfolgreichen Events gewidmet, welche ein ganzes Spektrum von Austausch- und Zusammenarbeitsformen zwischen Fremdsprachenlehrpersonen und Forscher:innen abdeckt.Michael Prusse und Audrey Bonvin – Organisator:innen der Tagung und… Die Beziehung zwischen der Praxis im Klassenzimmer und empirischer Forschung im Fremdsprachenunterricht – Einblick in Babylonia 3/25 [Podcast] weiterlesen
Plurilingual Literacies in Erziehung und Bildung: Plurale Ansätze im Unterricht und darüber hinaus: Rückblick auf den 11. EDILIC-Kongress [Bericht, FR]
Der Verein EDILIC (Éducation à la diversité linguistique et culturelle, Bildung für sprachliche und kulturelle Vielfalt) hielt im Juli 2025 ihren 11. internationalen Kongress zum Thema mehrsprachiger Bildung in Hamburg ab. Der Kongress bot Gelegenheit zu einer vertieften, in der mehrsprachigen Bildungsrealität verankerten Reflexion über aktuelle Themen: Kompetenzbeurteilung, neue Technologien und insbesondere KI, Wertschätzung der… Plurilingual Literacies in Erziehung und Bildung: Plurale Ansätze im Unterricht und darüber hinaus: Rückblick auf den 11. EDILIC-Kongress [Bericht, FR] weiterlesen
Was ist neu in der Geschichte der Fremdsprachendidaktiken? Begegnung mit Alice Burrows & Zorana Sokolovska [Interview, FR]
Der Übergang von einem Grammatik-Ansatz zu einem kommunikativen oder handlungsorientierten Ansatz mag als „logische“ Entwicklung erscheinen, die den Veränderungen in der Gesellschaft und den neuen Erkenntnissen über das Erlernen von Fremdsprachen entspricht. Und doch…Am 26. August 2025 trafen sich Forscher:innen, um ihre Forschungsergebnisse zu Sprachen und Geschichte im Rahmen eines Studientags auszutauschen. Sie zeigten, dass… Was ist neu in der Geschichte der Fremdsprachendidaktiken? Begegnung mit Alice Burrows & Zorana Sokolovska [Interview, FR] weiterlesen
Rätoromanisch in der Deutschschweiz: Von Inseln und Übergängen [Podcast]
In der ersten Ringveranstaltung tauschen sich zwei Rätoroman:innen aus der Diaspora rumantscha aus – und zwar auf Deutsch. Die Schriftstellerin Viola Cadruvi engagiert sich vielseitig für das Rätoromanische, und die Soziolinguistin Claudia Cathomas erforscht die Sprachpraktiken rätoromanischer Familien in der Deutschschweiz. In einem gutgelaunten und offenen Gespräch geben sie ein differenziertes Bild der Situation von… Rätoromanisch in der Deutschschweiz: Von Inseln und Übergängen [Podcast] weiterlesen
Wenn klatschen hilft, Deutsch schreiben zu lernen: Ein phonologischer Ansatz zur Alphabetisierung von Erwachsenen [Interview]
Ein Interview mit Marie-Anne Morand, Projektleiterin am wissenschaftlichen Kompetenzzentrum für Mehrsprachigkeit Warum ist es für DaZ-Lernende vorteilhafter, die kyrillische als die arabische Schrift zu können? Wie denken wir über Schrift? Wie denken Menschen, die ihre Sprache nicht mit Alphabeten festhalten, über Schrift? Wie kann man im Unterricht und ohne gemeinsame Sprache aufzeigen, wie wir die… Wenn klatschen hilft, Deutsch schreiben zu lernen: Ein phonologischer Ansatz zur Alphabetisierung von Erwachsenen [Interview] weiterlesen
