«pas « vous faisez », mais ?» – Le feed-back correctif dans l’enseignement des langues étrangères [Entretien]

Quiconque a déjà appris une langue étrangère sait qu’il est impossible de ne pas faire d’erreurs. Ainsi, les fautes grammaticales ou sémantiques font partie du quotidien des apprenant·e·s et des enseignant·e·s. Mais à quoi ressemble une gestion des erreurs qui soit propice à l’apprentissage ?

Une foire, deux langues : des solutions pragmatiques pour la communication et la compréhension entre les différents groupes linguistiques

À côté des expositions de jacuzzis, d’appareils électroménagers et de bétail, les visiteur·se·s de la BEA Berne ont pu découvrir un stand de plus de 200 m2 consacré au bilinguisme dans le canton de Berne. Le mois passé, le CeDiLE s’y est rendu et s’est entretenu avec Virginie Borel, directrice du Forum du bilinguisme, sur les différents domaines d’activité de la fondation.

Positionnements scientifiques en didactique des langues étrangères dans la formation suisse des enseignant·e·s [Podcast]

Lors de la transformation des séminaires d’enseigant·e·s en hautes écoles pédagogiques, la didactique des langues étrangères a dû se repositionner en tant que domaine. Mais où se situe cette discipline relativement jeune en Suisse ? Vers quoi s’oriente-t-elle ? Le CeDiLE s’est entretenu avec Martina Zimmermann et Jésabel Robin, éditrices d’un ouvrage collectif qui vient de paraître à ce sujet.

Troubles de l‘apprentissage et apprentissage des langues à l‘école : comment conjuguer les deux ?

Les difficultés et le surmenage scolaires sont des phénomènes qui n’épargnent pas l’apprentissage des langues étrangères. Les troubles de l’apprentissage « dys » (dyslexie, dysorthographie, dyspraxie, etc.) notamment, sont une thématique connue depuis plusieurs années dans les milieux scolaires et sont, en principe, diagnostiqués dès que possible. Alors que…

L‘anxiété langagière et la production orale à l‘école: tenter d’y remédier

Les recherches menées sur différents groupes d’apprenant-e-s ont montré à plusieurs reprises que les dispositions émotionnelles, en particulier le degré d’anxiété à s’engager en classe, sont liées à l’apprentissage des langues étrangères. Lors de cette table ronde, nous discuterons d’une part, des résultats de la recherche…

Quel est le rôle des parents en matière de plurilinguisme ?  [Entretien] 

« Les parents comme coachs linguistiques ? », tel était le thème général du colloque 2021 de l’APEPS, qui s’est tenu fin novembre dernier à Biel/Bienne. Emile Jenny, récemment élu président de l’APEPS, fait le point sur le colloque dans une interview bilingue et propose des réflexions pour l’école. 

La place des langues premières des apprenant-e-s issu-e-s de la migration à l’école : comment les aborder ?

Les langues premières d’enfants et d’adolescent-e-s issu-e-s de la migration représentent une thématique importante dans les débats sur les langues de l’école. Pour certain-e-s, celles-ci s’avèrent être l’une des raisons à l’échec scolaire car elles sont perçues comme une cause du manque de compétences dans les langues de l’école. Pour d’autres, ces langues…

Schiller, Goethe et l’approche actionnelle : le concept « d’agir littéraire » au secondaire II [Entretien]

L’approche actionnelle est devenu un paradigme de la politique européenne des langues étrangères. Toutefois, elle n’a pas encore pu s’imposer totalement, notamment dans l’enseignement de la littérature en allemand langue étrangère au niveau secondaire II. Fort de ce constat, Luc Fivaz a étudié la situation de l’enseignement de la…