L’Association EDILIC, Éducation à la diversité linguistique et culturelle, a tenu son XIe congrès international à Hambourg en juillet 2025 pour explorer les littéracies plurilingues en éducation. Le congrès a permis une réflexion approfondie et ancrée dans les réalités éducatives plurilingues sur des sujets actuels : l’évaluation, les technologies et notamment l’IA, la valorisation de… Poursuivre la lecture Littératies plurilingues dans l’éducation et la formation: compte-rendu du XIe congrès EDILIC [compte-rendu]
Catégorie : Langues et diversité
Évaluer la compétence linguistique en langue des signes [Vidéo, DE]
Évaluer les compétences linguistiques n’est jamais facile. Imaginez la tâche pour la langue des signes ! Au cours d’une conversation stimulante, Katja Tissi et Tobias Haug se renvoient la balle pour présenter le quotidien des enseignant·es et des chercheur·es en langues des signes : quelles sont leurs interrogations ? Quels sont les défis à relever, tant dans… Poursuivre la lecture Évaluer la compétence linguistique en langue des signes [Vidéo, DE]
Le romanche en Suisse alémanique: îlots et passages [Podcast]
Pour le premier événement, deux Romanches de la diaspora de Suisse alémanique échangent …en allemand. L’écrivaine Viola Cadruvi s’engage de multiples façons en faveur du romanche, tandis que la sociolinguiste Claudia Cathomas étudie les pratiques linguistiques des familles romanches en Suisse alémanique. Au cours d’une conversation ouverte, elles brossent avec humour un tableau nuancé de… Poursuivre la lecture Le romanche en Suisse alémanique: îlots et passages [Podcast]
Quand taper dans les mains aide à apprendre l’allemand: une approche phonologique de l’alphabétisation des adultes [Interview, DE]
Une interview de Marie-Anne Morand, Cheffe de projet au Centre scientifique de compétences sur le plurilinguisme Pourquoi est-il plus avantageux pour les apprenant·es d’allemand langue seconde (DaZ) de connaître l’alphabet cyrillique plutôt que l’écriture arabe ? Comment concevons-nous l’écriture ? Comment l’écriture est-elle appréhendée par les personnes dont la langue ne s’écrit pas à l’aide… Poursuivre la lecture Quand taper dans les mains aide à apprendre l’allemand: une approche phonologique de l’alphabétisation des adultes [Interview, DE]
Plurilinguisme et minorités linguistiques dans un contexte global : retour sur le congrès de mai 2025 à Davos [Compte-rendu]
Du 21 au 23 mai 2025, le congrès international intitulé « Plurilinguisme et minorités linguistiques dans un contexte global » s’est tenu au Centre de congrès de Davos. Organisé par la Haute école pédagogique des Grisons en collaboration avec la Haute école pédagogique de Lucerne et sous le patronage du Consortium international « Le multilinguisme… Poursuivre la lecture Plurilinguisme et minorités linguistiques dans un contexte global : retour sur le congrès de mai 2025 à Davos [Compte-rendu]
voCHabular: les artefacts d’un projet interculturel pour l’apprentissage du suisse allemand [Podcast]
Cette année, l’association voCHabular fête ses dix ans d’existence. Elle a été fondée dans le but de mettre à disposition des personnes réfugiées du matériel pour apprendre le suisse allemand en autonomie – mais pas seulement. Le matériel d’apprentissage réalisé permet en effet de se familiariser avec le suisse allemand, ce qui peut favoriser une… Poursuivre la lecture voCHabular: les artefacts d’un projet interculturel pour l’apprentissage du suisse allemand [Podcast]
Ça passe ou ça casse / Hals- und Beinbruch : Un jeu sérieux pour soutenir avec humour l’apprentissage des langues en milieu hospitalier [Compte-rendu]
Un jeu sérieux pour apprendre en riant la langue telle qu’elle est utile dans le milieu hospitalier ? C’est le défi qu’ont relevé les intervenantes et intervenants du cycle d’événements du 14 avril 2025 : Daniela Lurman-Lange, Responsable plurilinguisme et professeure d‘allemand à l’hôpital fribourgeois (HFR), Marika Bana, Professeure associée à la Haute école de santé… Poursuivre la lecture Ça passe ou ça casse / Hals- und Beinbruch : Un jeu sérieux pour soutenir avec humour l’apprentissage des langues en milieu hospitalier [Compte-rendu]
Teaching English Toolbox: What? Where? How? What for? [Interview]
Pour les enseignant·es d’anglais, expérimentés ou en formation, la Haute École Pédagogique de Zurich (PHZH) a lancé une boîte à outils en accès libre avec des inputs, exemples et questions sur de nombreux aspects de l’enseignement de l’anglais: compétences, méthodes, grammaire, vocabulaire, et bien plus encore. Laura Loder Buechel présente la boîte à outils et répond… Poursuivre la lecture Teaching English Toolbox: What? Where? How? What for? [Interview]
Réseaux sociaux et séquences préfabriquées pour favoriser l’aisance à l’oral ? Tu m’étonnes ! [Entretien]
Nora Kündig est didacticienne et enseignante de langues étrangères. En 2024, elle a présenté un mémoire de Master en didactique des langues étrangères à l’Université de Fribourg intitulé Maitriser une conversation grâce aux vidéos TikTok : l’effet de l’enseignement des expressions préfabriquées sur l’aisance orale des apprenant·e·s en FLE, dans lequel elle investiguait un dispositif… Poursuivre la lecture Réseaux sociaux et séquences préfabriquées pour favoriser l’aisance à l’oral ? Tu m’étonnes ! [Entretien]
