Drei Lehrerinnen, zwei Forscherinnen und eine pädagogische Mitarbeiterin des Kantons Freiburg bündeln ihre Kräfte und entwickeln didaktische Materialien für allophone Kinder im Kindergarten. Ihr Ziel: Die Materialien sollen für alle Lehrpersonen zugänglich sein, einfach zu verwenden, anzupassen oder auch wegzulassen. Vor allem sollen sie dabei helfen, den Französischunterricht mit allen Kindern umzusetzen. Das Team hat… Ressourcen für allophone Schüler:innen I: Bedürfnisse verstehen und darauf eingehen weiterlesen
Kategorie: Aktuell
Accenti in scena – imparare e imitare l’italiano nel mondo dello spettacolo e a scuola: una conversazione tra Maria Luisa Minelli & Federico Caprara [Resoconto, FR]
Dalla Puglia al Ticino, passando per Genova, Roma, Pisa, Palermo o Venezia, la lingua italiana si dispiega in una moltitudine di accenti e varietà regionali, senza contare i dialetti.Gli accenti regionali e le variazioni dialettali sollevano la questione della norma: norma della dizione o norma rispettata nell’insegnamento delle lingue. Il loro uso si inserisce in… Accenti in scena – imparare e imitare l’italiano nel mondo dello spettacolo e a scuola: una conversazione tra Maria Luisa Minelli & Federico Caprara [Resoconto, FR] weiterlesen
Limes [‘li:mes] – Grenzen und Grenzüberschreitungen beim Sprachenlernen – 2. Teil der Ringgespräche
Das zweite Teil der Ringvorlesung des Instituts für Mehrsprachigkeit in Zusammenarbeit mit dem CeDiLE fängt am 16. März wieder an! Die Gespräche finden am Montag von 17.15 Uhr bis 18.30 Uhr am Institut für Mehrsprachigkeit (Rue de Morat 24, Fribourg) statt. Es folgt ein Apero. Nach Rätoromanisch in der Deutschschweiz: Von Inseln und Übergängen [Podcast],… Limes [‘li:mes] – Grenzen und Grenzüberschreitungen beim Sprachenlernen – 2. Teil der Ringgespräche weiterlesen
Die Matura unter der Lupe – Interview mit Luc Fivaz & Verónica Sánchez Abchi [neu auf Deutsch]
Am 20. Juni 2024 veröffentlichte die EDK den Rahmenlehrplan für die Maturitätsschulen (RLP) (EDK, 2024) und leitete damit eine neue Phase der konkreten Umsetzung ein, die für Gymnasien und Kantone mit erhöhten Anforderungen im Bereich der Kompetenzen, der Beurteilung und der nationalen Kohärenz verbunden ist. Bereits vor seiner Verabschiedung hatte die Frage der Fremdsprachen zu… Die Matura unter der Lupe – Interview mit Luc Fivaz & Verónica Sánchez Abchi [neu auf Deutsch] weiterlesen
Projekt Sankofa im Gespräch: subsaharische Herkunftssprachen in der Genferseeregion weitergeben
Das Projekt Sankofa untersucht Sprachpraktiken, Sprachideologien sowie die (Nicht-)Weitergabe von Sprachen in subsaharischen Familien in der Genferseeregion. Es wird im Rahmen des Forschungsprogramms 2025–28 des Wissenschaftlichen Kompetenzzentrums für Mehrsprachigkeit in Freiburg finanziert und an der HEP Vaud durchgeführt. Auf der Grundlage von Gesprächen mit Eltern, Kindern — teilweise auch mit weiteren Familienmitgliedern — sowie mit… Projekt Sankofa im Gespräch: subsaharische Herkunftssprachen in der Genferseeregion weitergeben weiterlesen
Die Beziehung zwischen der Praxis im Klassenzimmer und empirischer Forschung im Fremdsprachenunterricht – Einblick in Babylonia 3/25 [Podcast]
Im September 2024 fand in Freiburg eine Tagung statt, die das Zusammenspiel von Forschung und Praxis im Bereich Fremdsprachendidaktik thematisierte. Nun ist die Ausgabe 3/25 von Babylonia zwölf Highlights dieses erfolgreichen Events gewidmet, welche ein ganzes Spektrum von Austausch- und Zusammenarbeitsformen zwischen Fremdsprachenlehrpersonen und Forscher:innen abdeckt.Michael Prusse und Audrey Bonvin – Organisator:innen der Tagung und… Die Beziehung zwischen der Praxis im Klassenzimmer und empirischer Forschung im Fremdsprachenunterricht – Einblick in Babylonia 3/25 [Podcast] weiterlesen
Plurilingual Literacies in Erziehung und Bildung: Plurale Ansätze im Unterricht und darüber hinaus: Rückblick auf den 11. EDILIC-Kongress [Bericht, FR]
Der Verein EDILIC (Éducation à la diversité linguistique et culturelle, Bildung für sprachliche und kulturelle Vielfalt) hielt im Juli 2025 ihren 11. internationalen Kongress zum Thema mehrsprachiger Bildung in Hamburg ab. Der Kongress bot Gelegenheit zu einer vertieften, in der mehrsprachigen Bildungsrealität verankerten Reflexion über aktuelle Themen: Kompetenzbeurteilung, neue Technologien und insbesondere KI, Wertschätzung der… Plurilingual Literacies in Erziehung und Bildung: Plurale Ansätze im Unterricht und darüber hinaus: Rückblick auf den 11. EDILIC-Kongress [Bericht, FR] weiterlesen
3 Fragen und Antworten zu SMILE– Swiss Museums In Language Education [Bericht, FR]
Im Jahr 2023 startete die Zeitschrift Babylonia das Projekt SMILE, um didaktisches Material zusammenzustellen, das den Fremdsprachenunterricht mit dem Besuch von Schweizer Museen verbindet. Die Herausgeberinnen Laura Loder Buechel und Karine Lichtenauer sowie Amelia Lambelet, Chefredakteurin von Babylonia, stellen das Projekt vor, erzählen von seiner Entstehung und nehmen uns mit auf eine Reise durch die… 3 Fragen und Antworten zu SMILE– Swiss Museums In Language Education [Bericht, FR] weiterlesen
Zeichen unter Prüfung – die Sprachkompetenz in Gebärdensprachen evaluieren [Video]
Sprachkompetenzen zu evaluieren ist nie einfach – um so mehr bei Gebärdensprachen. In einem gedankenanregenden Gespräch führen Katja Tissi und Tobias Haug in den Alltag von Gebärdensprachen-Lehrpersonen und -Forschenden ein und verweisen auf Herausforderungen im Sprachunterricht als auch in der Forschung. Das Gespräch beginnt mit einem Crashkurs in die deutsche Gebärdensprache: ein multimodales Zusammenspiel von… Zeichen unter Prüfung – die Sprachkompetenz in Gebärdensprachen evaluieren [Video] weiterlesen
