Das Projekt Sankofa untersucht Sprachpraktiken, Sprachideologien sowie die (Nicht-)Weitergabe von Sprachen in subsaharischen Familien in der Genferseeregion. Es wird im Rahmen des Forschungsprogramms 2025–28 des Wissenschaftlichen Kompetenzzentrums für Mehrsprachigkeit in Freiburg finanziert und an der HEP Vaud durchgeführt. Auf der Grundlage von Gesprächen mit Eltern, Kindern — teilweise auch mit weiteren Familienmitgliedern — sowie mit… Projekt Sankofa im Gespräch: subsaharische Herkunftssprachen in der Genferseeregion weitergeben weiterlesen
Kategorie: Aktuell
Die Beziehung zwischen der Praxis im Klassenzimmer und empirischer Forschung im Fremdsprachenunterricht – Einblick in Babylonia 3/25 [Podcast]
Im September 2024 fand in Freiburg eine Tagung statt, die das Zusammenspiel von Forschung und Praxis im Bereich Fremdsprachendidaktik thematisierte. Nun ist die Ausgabe 3/25 von Babylonia zwölf Highlights dieses erfolgreichen Events gewidmet, welche ein ganzes Spektrum von Austausch- und Zusammenarbeitsformen zwischen Fremdsprachenlehrpersonen und Forscher:innen abdeckt.Michael Prusse und Audrey Bonvin – Organisator:innen der Tagung und… Die Beziehung zwischen der Praxis im Klassenzimmer und empirischer Forschung im Fremdsprachenunterricht – Einblick in Babylonia 3/25 [Podcast] weiterlesen
Plurilingual Literacies in Erziehung und Bildung: Plurale Ansätze im Unterricht und darüber hinaus: Rückblick auf den 11. EDILIC-Kongress [Bericht, FR]
Der Verein EDILIC (Éducation à la diversité linguistique et culturelle, Bildung für sprachliche und kulturelle Vielfalt) hielt im Juli 2025 ihren 11. internationalen Kongress zum Thema mehrsprachiger Bildung in Hamburg ab. Der Kongress bot Gelegenheit zu einer vertieften, in der mehrsprachigen Bildungsrealität verankerten Reflexion über aktuelle Themen: Kompetenzbeurteilung, neue Technologien und insbesondere KI, Wertschätzung der… Plurilingual Literacies in Erziehung und Bildung: Plurale Ansätze im Unterricht und darüber hinaus: Rückblick auf den 11. EDILIC-Kongress [Bericht, FR] weiterlesen
3 Fragen und Antworten zu SMILE– Swiss Museums In Language Education [Bericht, FR]
Im Jahr 2023 startete die Zeitschrift Babylonia das Projekt SMILE, um didaktisches Material zusammenzustellen, das den Fremdsprachenunterricht mit dem Besuch von Schweizer Museen verbindet. Die Herausgeberinnen Laura Loder Buechel und Karine Lichtenauer sowie Amelia Lambelet, Chefredakteurin von Babylonia, stellen das Projekt vor, erzählen von seiner Entstehung und nehmen uns mit auf eine Reise durch die… 3 Fragen und Antworten zu SMILE– Swiss Museums In Language Education [Bericht, FR] weiterlesen
Zeichen unter Prüfung – die Sprachkompetenz in Gebärdensprachen evaluieren [Video]
Sprachkompetenzen zu evaluieren ist nie einfach – um so mehr bei Gebärdensprachen. In einem gedankenanregenden Gespräch führen Katja Tissi und Tobias Haug in den Alltag von Gebärdensprachen-Lehrpersonen und -Forschenden ein und verweisen auf Herausforderungen im Sprachunterricht als auch in der Forschung. Das Gespräch beginnt mit einem Crashkurs in die deutsche Gebärdensprache: ein multimodales Zusammenspiel von… Zeichen unter Prüfung – die Sprachkompetenz in Gebärdensprachen evaluieren [Video] weiterlesen
Was ist neu in der Geschichte der Fremdsprachendidaktiken? Begegnung mit Alice Burrows & Zorana Sokolovska [Interview, FR]
Der Übergang von einem Grammatik-Ansatz zu einem kommunikativen oder handlungsorientierten Ansatz mag als „logische“ Entwicklung erscheinen, die den Veränderungen in der Gesellschaft und den neuen Erkenntnissen über das Erlernen von Fremdsprachen entspricht. Und doch…Am 26. August 2025 trafen sich Forscher:innen, um ihre Forschungsergebnisse zu Sprachen und Geschichte im Rahmen eines Studientags auszutauschen. Sie zeigten, dass… Was ist neu in der Geschichte der Fremdsprachendidaktiken? Begegnung mit Alice Burrows & Zorana Sokolovska [Interview, FR] weiterlesen
Rätoromanisch in der Deutschschweiz: Von Inseln und Übergängen [Podcast]
In der ersten Ringveranstaltung tauschen sich zwei Rätoroman:innen aus der Diaspora rumantscha aus – und zwar auf Deutsch. Die Schriftstellerin Viola Cadruvi engagiert sich vielseitig für das Rätoromanische, und die Soziolinguistin Claudia Cathomas erforscht die Sprachpraktiken rätoromanischer Familien in der Deutschschweiz. In einem gutgelaunten und offenen Gespräch geben sie ein differenziertes Bild der Situation von… Rätoromanisch in der Deutschschweiz: Von Inseln und Übergängen [Podcast] weiterlesen
Wenn klatschen hilft, Deutsch schreiben zu lernen: Ein phonologischer Ansatz zur Alphabetisierung von Erwachsenen [Interview]
Ein Interview mit Marie-Anne Morand, Projektleiterin am wissenschaftlichen Kompetenzzentrum für Mehrsprachigkeit Warum ist es für DaZ-Lernende vorteilhafter, die kyrillische als die arabische Schrift zu können? Wie denken wir über Schrift? Wie denken Menschen, die ihre Sprache nicht mit Alphabeten festhalten, über Schrift? Wie kann man im Unterricht und ohne gemeinsame Sprache aufzeigen, wie wir die… Wenn klatschen hilft, Deutsch schreiben zu lernen: Ein phonologischer Ansatz zur Alphabetisierung von Erwachsenen [Interview] weiterlesen
Gespräch mit Antje Kolde über Babylonia 2/25 und herum [Podcast]
Die Herbstausgabe (2/25) von Babylonia widmet sich dem Unterricht alter Sprachen. In einem Interview hat uns die Editorin dieser Ausgabe, Antje Kolde (HEP Vaud), von diesem weniger bekannten Gebiet und seinen Entwicklungen erzählt. Im Gespräch spricht sie von den Schülerinnen und Schülern, die sich für das Studium alter Sprachen entscheiden, sowie von den Lehrpersonen, die… Gespräch mit Antje Kolde über Babylonia 2/25 und herum [Podcast] weiterlesen
