Partant du sens littéral du titre de formation ‘maturité’, on peut se demander ce que signifie exactement ‘être mûr·e’ ? Le
concept de maturité peut-il s’appliquer aux compétences linguistiques ? Comment les épreuves de langue sont-elles
préparées en vue de l’examen final et existe-il une cohérence verticale entre les objectifs de ces épreuves et les défis de
la future vie académique/professionnelle des élèves ? Comment le paysage éducatif national est-il influencé par le fait que
le développement et la définition des objectifs pour les examens de maturité, y compris les épreuves de langue, se font au
niveau cantonal ?
Auteur/autrice : Redaction
Des mots qui font école ? a) Norme [Podcast]
Chaque jour, en tant que locutrices/locuteurs et apprenant·e·s d’une langue, nous sommes confronté·e·s à des structures linguistiques plus ou moins canoniques, acceptées ou conformes à une norme. Le concept de norme linguistique à l’école fait-il peur ou rassure-t-il ? Quelle est sa relation avec le concept de variation ? Comment la norme – et l’écart par rapport à la norme – est-elle traitée dans les écoles des différentes régions linguistiques en Suisse ? Le recours de plus en plus fréquent à des approches plurilingues dans le domaine de la didactique des langues peut-il modifier l’idée de norme et sa perception ?
Découvrez le programme du nouveau cycle de discussions de l’Institut de plurilinguisme
D’octobre 2022 à mai 2023, l’Institut de plurilinguisme – en collaboration avec le CeDiLE et la HEP|PH FR – offrira 6 tables rondes rassemblant acteurs et actrices engagé·e·s dans l’enseignement-apprentissage des langues. Trois grands axes thématiques (…)
Opter pour une filière bilingue: quelles chances et quels défis pour l’apprenant·e et les écoles?
L’offre en matière d’enseignement bilingue, où des matières non linguistiques sont enseignées dans une autre langue, n’a cessé d’augmenter ces dernières années et existe à tout niveau de la scolarité en Suisse. Encouragées par la Con(…)
Nuovo accordo di collaborazione tra CeDiLE e la rivista Babylonia
Il CeDiLE e la rivista Babylonia, che condividono gli stessi interessi nell’ambito dell’apprendimento e dell’insegnamento delle lingue straniere, hanno recentemente stretto un accordo di collaborazione. Quest’ultimo permetterà una migliore copertura dell’attualità inerente a quest’ambito in Svizzera.
Nouveau partenariat entre le CeDiLE et la revue Babylonia
Partageant les mêmes intérêts pour les questions d’apprentissage et d’enseignement des langues étrangères, le CeDiLE et la revue Babylonia ont récemment conclu un partenariat. L’actualité dans ce domaine sera ainsi mieux couverte en Suisse.
Les activités d’échange linguistique pour les élèves : quel impact sur les apprenant·e·s ?
Les activités d’échange constituent une possibilité de compenser les désavantages de l’enseignement traditionnel des langues étrangères; du moins c’est ce que présument de nombreux acteur-trice-s qui participent au débat sur les langues étrangères. Aspect naturel et utilisation plus intensive de la langue, rencontre avec l’humain au lieu du…
Comment appliquer le CECR à l’école? Ou pas…
Depuis le début du 21e siècle, on entend fréquemment les gens catégoriser leurs diverses compétences linguistiques avec des lettres et des chiffres : A1, A2, B1… Si les expert-e-s semblent s‘être appropriés ce langage issu du CECR pour…
La didactique du plurilinguisme: mythes et réalités
Éveil aux langues, promotion intégrée des langues, CLIL, intercompréhension, comparaison des langues, compétences interculturelles… Si le concept de didactique du plurilinguisme englobe de nombreuses applications concrètes, on connait relativement peu les effets de ces séquences didactiques sur les apprentissages. En outre, il …