L’IA générative dans l’enseignement des langues étrangères: aperçu de Babylonia 1/25

Découvrez Babylonia 1/25! L’IA générative et l’enseignement des langues étrangères : un thème à la mode, certes, mais pour une bonne raison puisque l’IA bouleverse nos pratiques de production, de compréhension et de médiation entre les langues. Il fait peu de doutes que le nouveau numéro de Babylonia est bienvenu.Dans notre commentaire, après une brève présentation… Poursuivre la lecture L’IA générative dans l’enseignement des langues étrangères: aperçu de Babylonia 1/25

Trois questions à la nouvelle collaboratrice scientifique du CeDiLE

Karine Lichtenauer, tu as repris le poste de collaboratrice scientifique du CeDiLE le 15 janvier 2025. Est-ce que tu peux nous dire en quelques mots qui tu es ? Un ornithorynque de la didactique des langues étrangères peut-être ? Enseignement des langues étrangères, surtout du français, didactique du français, de l’allemand et de l’anglais dans… Poursuivre la lecture Trois questions à la nouvelle collaboratrice scientifique du CeDiLE

30 ans de l’APEPS : Passé, présent et futur de l’enseignement bilingue [Compte-rendu]

L’Association pour la promotion de l’enseignement plurilingue en Suisse (APEPS) a fêté ses 30 ans à Sierre/Siders le vendredi 8 et le samedi 9.11.2024. Rétrospective sur deux journées pédagogico-festives et 30 ans d’enseignement bi-plurilingue en Suisse. L’enseignement bilingue fait aujourd’hui partie du paysage éducatif suisse et il est souvent considéré comme un moyen efficace d’apprendre… Poursuivre la lecture 30 ans de l’APEPS : Passé, présent et futur de l’enseignement bilingue [Compte-rendu]

Des réponses aux parents sur le développement du langage : aperçu du Babylonia 3/24 [entretien]

Le dernier numéro de Babylonia (3/24) s’adresse cette fois-ci non pas aux enseignant·e·s et didacticien·ne·s de langue comme à son habitude, mais aux jeunes parents qui s’interrogent sur le développement linguistique de leurs enfants et sur la meilleure manière de les accompagner et de les soutenir.
Dans cette interview plurilingue, les éditrices Amelia Lambelet, Annick De Houwer et Anna Ghimenton nous relatent la genèse du numéro et leurs expériences du processus de rédaction. Par cette publication, elles cherchent à ouvrir le dialogue entre parents et scientifiques. Elles incitent les lecteur·trice·s à soumettre leurs questions, auxquelles répondront des expert·e·s au printemps 2025.

La sociolinguistique critique dans l’enseignement des langues [entretien]

Francesco Screti, enseignant d’italien au Centre de Langues à l’EPFL à Lausanne et chercheur post-doctoral à l’Institut de plurilinguisme, explore dans ses travaux les multiples interactions entre langue, politique et société. Dans cet entretien, il nous présente les concepts clés de la sociolinguistique critique appliqués à l’enseignement des langues et partage comment il les met en pratique de manière concrète dans ses cours de langue italienne. 

Présentation de l’ADLES (Association en Didactique des Langues Etrangères en Suisse) [Entretien]

L’ADLES est l’Association pour la didactique des langues étrangères en Suisse. Fondée en 2014 à l’occasion de la Journée internationale des langues, elle s’engage à promouvoir et développer la didactique des langues étrangères à tous les niveaux scolaires ainsi que dans l’éducation des adultes. ADLES offre une plateforme d’échange d’idées et de bonnes pratiques. À l’occasion du 10e anniversaire, Linda Grimm (PHSG), présidente de l’ADLES et didacticienne du français à la Haute école pédagogique de St-Gall, nous présente, dans ce court entretien, les développements, les intérêts et les objectifs de l’association.

Langues et musique: un projet de recherche pour l’enseignement et l’apprentissage des langues [Entretien]

Les cours de langues étrangères à l’école obligatoire prévoient souvent un travail sur des chansons, mais la musique y est rarement enseignée de manière explicite. Le projet « Langues et musique : vers une approche de didactique interdisciplinaire à l’école » de la HEP Vaud nous montre comment l’éducation musicale peut faire partie intégrante des cours d’allemand et d’anglais à l’école et les idées trouvées dans ce projet sont adaptables à d’autres langues. Pour en savoir plus, Laura Loder-Büchel (HEP Zürich) a posé quelques questions à Chiara Bemporad (HEP Vaud).
Max Raabe, Hänsel et Gretel, Philipp Dittberner, Sia, Aretha Franklin… instruments, rythme, refrain !

DiCoi : un corpus pour apprendre à dire et à faire en contexte professionnel [Podcast]

Comment enseigner le français à de jeunes allophones qui effectuent un apprentissage professionnel manuel ? Le projet DiCoi – « Digitalisation, Corpus et Interaction » – nous immerge dans des pratiques langagières professionnelles peu étudiées et encore moins didactisées. Réalisé en partenariat avec les Centres de Formation Professionnelle de l’Etat de Fribourg, cette recherche menée au Centre scientifique de compétence sur le plurilinguisme fournit des ressources pédagogiques utiles pour l’enseignement de l’oral en français langue étrangère, surtout pour les apprenti·es et les formateur·trices. Rencontre de Philippe Humbert avec France Rousset, linguiste et enseignante qui a mis la main à la pâte pour produire ces corpus et ressources peu communs.

«Da muss mehr Fleisch an den Knochen» – L’utilité du corpus d’apprenants SWIKO pour l’enseignement des langues étrangères [Entretien]

Le corpus d’apprenants suisses SWIKO est issu d’un projet de recherche réalisé à l’Institut de plurilinguisme (Université de Fribourg et HEP de Fribourg). Il s’agit d’une vaste collection de textes écrits et oraux produits par des adolescents en allemand, français et anglais, dans leur langue(s) première(s) et étrangère(s). Les ambitions de SWIKO vont au-delà de la science : les chercheurs·euses souhaitent montrer aux enseignant·e·s comment, à partir de ces nombreux textes produits par des élèves comparables aux leurs, ils peuvent définir des attentes réalistes en termes de qualité linguistique dans leur classe. À l’avenir, SWIKO devrait même être directement utilisable pour l’enseignement. Mais de quelle manière ? Thomas Studer et Nina Hicks en entretien avec Pascale Schaller (PH Bern).