Ces dernières années, Sybille Heinzmann (professeure à la Fachhochschule Nordwestschweiz) s’est consacrée au thème de l’échange linguistique. Daniel Elmiger (professeur à l’Université de Genève), quant à lui, s’est intéressé à l’immersion et à l’enseignement bilingue. Tous deux ont récemment publié les résultats de leurs recherches. Des données et revues critiques de la littérature sont également mises à la disposition du public. Martina Zimmermann (HEP Vaud) leur a posé quelques questions.
Catégorie : Entretiens
Trois questions à une didacticienne [Entretien]
Les formateurs et formatrices des hautes écoles pédagogiques sont souvent à la fois impliqué·e·s dans la recherche et l’enseignement. Ces différents rôles impliquent une réflexion constante sur les liens entre la théorie et la pratique ainsi que les besoins de communication entre les différents acteurs et actrices de l’enseignement. Le CeDiLE s’est entretenu, en allemand, avec Stephanie Möckli (HEP de Fribourg) sur ce riche quotidien de formatrice.
Vivre les langues au musée, partie II : aperçu du Babylonia 2/23 [Podcast]
Apprendre les langues au musée ? Evidemment !, affirmaient Laura Loder-Büchel (PHZH) et Karine Lichtenauer (UNIGE) dans un podcast réalisé à l’occasion de la sortie du vol. 3 de 2022 de la revue Babylonia, intitulé « Vivre les langues aux musée ». Aujourd’hui, elles co-éditent un nouveau numéro consacré à cette thématique (2/2023). Si le premier volume offrait un large aperçu des travaux réalisés sur le sujet à travers le monde, celui-ci met l’accent sur des expériences concrètes, à réutiliser dans le cadre de l’enseignement des langues à l’école. Découvrez à travers notre dernier podcast (en anglais) le numéro que les deux éditrices ont concocté avec passion.
Intégrer le langage préfabriqué dans la classe de langue étrangère : pourquoi et comment ? [Podcast]
« Y trouver son compte » ; « c’est ça » ; « avec grand plaisir » ; « pendre une décision » : voilà des expressions bien pratiques pour la communication quotidienne, mais qui représentent un défi pour l’acquisition et l’apprentissage des langues étrangères et secondes. Dans ce podcast, Fanny Forsberg Lundell (professeure de français à l’Université de Stockholm, en Suède) nous introduit à cette thématique et nous propose également des idées d’application didactique concrètes.
Analyse de la qualité de l’input dans les manuels de FLE « dis donc! » et « Clin d’oeil » [Entretien]
Dans cet article, Silvia Frank (HEP de Lucerne) s’entretient avec Raphael Perrin (HEP de St-Gall et HEP de Lucerne) qui a récemment terminé un Master en didactique des langues étrangères, à l’Université de Fribourg. Son travail de master portait sur l’évaluation de deux moyens d’enseignement actuels pour le français langue étrangère sous l’angle de la qualité des inputs grammaticaux. Ses réponses fournissent des informations précieuses sur les éléments clés pour un enseignement efficace de la grammaire, ainsi que des pistes pour un enseignement prometteur de la grammaire à l’avenir. Découvrez les résultats passionnants de cette étude dans notre interview!
Les langues d’origine en Suisse : aperçu du Babylonia 1/23 [Podcast]
La question du maintien des langues d’origine chez les enfants issus de la migration suscite un intérêt croissant sur le plan international. Pour offrir un aperçu des projets qui existent sur cette thématique en Suisse, la revue Babylonia publie un numéro intitulé « Les langues d’origine en Suisse », co-édité par Verónica Sánchez Abchi (chercheuse à l’IRDP à Neuchâtel et enseignante à IUFE à Genève) et Amelia Lambelet (éditrice en chef de la revue Babylonia et chercheuse invitée à CUNY). Dans ce podcast, les éditrices discutent non seulement des contributions de ce numéro, mais partagent également leurs réflexions sur le processus éditorial.
L’apprentissage du vocabulaire de l’allemand dans des classes primaires plurilingues d’écoles rétho-romanes [Entretien]
Dominique Caglia travaille en tant que doctorante et collaboratrice scientifique depuis l’automne 2019 à la Haute école pédagogique des Grisons. Dans sa thèse, supervisée par l’Institut de plurilinguisme, elle se penche sur le sujet de la « promotion du vocabulaire en allemand pour les élèves avec des connaissances variables en allemand dans les écoles rhéto-romanes » et examine dans quelle mesure la langue de scolarisation déjà connue, le romanche, peut servir de ressource pour l’apprentissage du vocabulaire en allemand.
Les stratégies d’apprentissage et d’enseignement dans l’enseignement bilingue au colloque de l’ APEPS 2022 à Bellinzone [Entretien]
Chaque année, l’Association de Promotion de l’Enseignement Plurilingue en Suisse (APEPS) organise un colloque traitant d’une thématique liée à l’immersion et aux échanges linguistiques. En 2022, cet évènement a eu lieu à la Scuola Cantonale di Commercio de Bellinzone et traitait des stratégies d’enseignement et d’apprentissage dans l’enseignement bilingue. Il a réuni des enseignant·e·s de… Poursuivre la lecture Les stratégies d’apprentissage et d’enseignement dans l’enseignement bilingue au colloque de l’ APEPS 2022 à Bellinzone [Entretien]
La recherche sur le numérique en éducation au centre CRE/ATE [Entretien]
Les technologies numériques sont omniprésentes, ce qui constitue un défi complexe pour l’enseignement et l’apprentissage. Le centre de recherche CRE/ATE de la Haute Ecole pédagogique de Fribourg travaille sur la relation entre les technologies numériques et le domaine scolaire dans une perspective interdisciplinaire, traitant de thématiques telles que l’éducation à la culture numérique, l’apprentissage et… Poursuivre la lecture La recherche sur le numérique en éducation au centre CRE/ATE [Entretien]