Projet Sankofa: transmettre les langues d’héritage subsahariennes en région lémanique

Le projet Sankofa vise à étudier les pratiques, les idéologies et la (non-)transmission des langues au sein des familles subsahariennes de la région lémanique. Financé dans le cadre du programme de recherche 2025–28 du Centre scientifique de compétence sur le plurilinguisme à Fribourg et mené à la HEP Vaud, ce projet explore, à travers des… Poursuivre la lecture Projet Sankofa: transmettre les langues d’héritage subsahariennes en région lémanique

Les relations entre pratiques de classes et recherche empirique dans l’enseignement des langues étrangères – Aperçu de Babylonia 3/25 [Podcast]

De gauche à droite: Isabelle Affolter, Anita Thomas, Michael Prusse, Audrey Bonvin, Anne-Laurence Jaunin, Flavia Giurastante & Susanne Obermayer

En septembre 2024, un colloque s’est tenu à Fribourg sur le thème de l’articulation entre recherche et pratique en didactique des langues étrangères. Le numéro 3/25 de Babylonia est consacré à douze temps forts de cet événement prisé et couvre ainsi tout un éventail de formes d’échanges et de collaborations entre enseignant·es de langues étrangères… Poursuivre la lecture Les relations entre pratiques de classes et recherche empirique dans l’enseignement des langues étrangères – Aperçu de Babylonia 3/25 [Podcast]

Évaluer la compétence linguistique en langue des signes [Vidéo, DE]

Von links nach rechts: Katja Tissi, Tobias Haug & Jeannine Criblez

Évaluer les compétences linguistiques n’est jamais facile. Imaginez la tâche pour la langue des signes ! Au cours d’une conversation stimulante, Katja Tissi et Tobias Haug se renvoient la balle pour présenter le quotidien des enseignant·es et des chercheur·es en langues des signes : quelles sont leurs interrogations ? Quels sont les défis à relever, tant dans… Poursuivre la lecture Évaluer la compétence linguistique en langue des signes [Vidéo, DE]

Quoi de neuf dans l’histoire des didactiques des langues étrangères? Rencontre avec Alice Burrows & Zorana Sokolovska [Interview]

Passer d’une approche grammaire-traduction à une approche communicative ou actionnelle peut sembler une évolution « logique », qui correspond aux évolutions de la société et aux nouveaux savoirs sur l’apprentissage des langues étrangères. Et pourtant…Le 26 août 2025 se sont rencontrés des chercheur·es pour confronter leurs recherches sur les langues et l’histoire lors d’une journée… Poursuivre la lecture Quoi de neuf dans l’histoire des didactiques des langues étrangères? Rencontre avec Alice Burrows & Zorana Sokolovska [Interview]

Le romanche en Suisse alémanique: îlots et passages [Podcast]

Viola Cadruvi & Claudia Cathomas

Pour le premier événement, deux Romanches de la diaspora de Suisse alémanique échangent …en allemand. L’écrivaine Viola Cadruvi s’engage de multiples façons en faveur du romanche, tandis que la sociolinguiste Claudia Cathomas étudie les pratiques linguistiques des familles romanches en Suisse alémanique. Au cours d’une conversation ouverte, elles brossent avec humour un tableau nuancé de… Poursuivre la lecture Le romanche en Suisse alémanique: îlots et passages [Podcast]

voCHabular: les artefacts d’un projet interculturel pour l’apprentissage du suisse allemand [Podcast]

Cette année, l’association voCHabular fête ses dix ans d’existence. Elle a été fondée dans le but de mettre à disposition des personnes réfugiées du matériel pour apprendre le suisse allemand en autonomie – mais pas seulement. Le matériel d’apprentissage réalisé permet en effet de se familiariser avec le suisse allemand, ce qui peut favoriser une… Poursuivre la lecture voCHabular: les artefacts d’un projet interculturel pour l’apprentissage du suisse allemand [Podcast]

Limes [‘li:mes] – Les limites et leur dépassement dans l’apprentissage des langues [Annonce CeDiLE & IdP]

Un avant-goût du cycle d’événements et des podcasts du CeDiLe 2025-26 Pour l’année 2025-26, les six podcasts misent sur le dialogue ! A chaque événement, les échanges entre deux personnes porteront sur les « limites » dans un domaine particulier : l’une apportera son point de vue scientifique ou son expertise technique, tandis que l’autre… Poursuivre la lecture Limes [‘li:mes] – Les limites et leur dépassement dans l’apprentissage des langues [Annonce CeDiLE & IdP]

De la recherche empirique à la pratique en classe de langue étrangère et vice-versa, colloque 6 -7 sept. 2024 à Fribourg : En guise de bilan [compte-rendu]

Quels dialogues et quels enrichissements mutuels entre la pratique et la recherche dans le domaine de l’enseignement des langues étrangères et secondes ?Les acteurs·trices de l’enseignement des langues, qu’ils soient enseignant·es de langues, chercheur·es, formateur·trices d’enseignant·es ou qu’ils remplissent plusieurs fonctions à tour de rôle, ont montré lors du colloque De la recherche empirique à la… Poursuivre la lecture De la recherche empirique à la pratique en classe de langue étrangère et vice-versa, colloque 6 -7 sept. 2024 à Fribourg : En guise de bilan [compte-rendu]

Artefacts dans l’apprentissage des langues – 2ème partie du cycle de conférence

La deuxième partie de la série « Artefacts dans l’apprentissage des langues » organisée par l’Institut de plurilinguisme de Fribourg en collaboration avec le CeDiLE reprend le 10 mars! Les présentations ont lieu le lundi, de 17h15 à 18h45, à l’Institut de plurilinguisme (Rue de Morat 24, Fribourg). Après DiCoi: Plateforme pour développer les compétences d’interaction, soundolino – «Sprechende Stifte» für einen spielerischen… Poursuivre la lecture Artefacts dans l’apprentissage des langues – 2ème partie du cycle de conférence